店頭で使われているPOP。
海外のお客様も多くご来店されるため、どうすればキャラ達をわかってもらえるか?で試行錯誤中。
まずは言葉の壁。
訳した文章を店頭に全て記載することはできないので、
QRコードにキャラ紹介の訳した文章を埋め込みスマホで読み取ってもらうと表示されるようになっています。
また英語の文をコピーして、翻訳アプリにペーストすると他の言語も翻訳できるようになる......予定。
まだあくまでも試作段階なのでうまくいくかどうかはこれから。
リファインしていかないとですね。
皆様にわかっていただけるといいなあ。
ただ、日本語を翻訳するのは難しいと改めて実感しました......